Day 278 – O Root of Jesse

Saturday, December 19, 2020 –

English:

O Root of Jesse, which standest for an ensign of the people, at Whom the kings shall shut their mouths, Whom the Gentiles shall seek, come to deliver us, do not tarry.

Latin:

O Radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem Gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos, jam noli tardare.

Your basic Latin chant of the actual O Antiphon:

Biblical Reference:

Isaias 11:1 – And there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his root.

Isaias 11:10 – In that day the root of Jesse, who standeth for an ensign of the people, him the Gentiles shall beseech, and his sepulchre shall be glorious.

Micheas 5:1 – Now shalt thou be laid waste, O daughter of the robber: they have laid siege against us, with a rod shall they strike the cheek of the judge of Israel.

Romans 15:8-13 – For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers. But that the Gentiles are to glorify God for his mercy, as it is written: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name. And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people. And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people. And again Isaias saith: There shall be a root of Jesse; and he that shall rise up to rule the Gentiles, in him the Gentiles shall hope. Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.

Apocalypse 5:1-5 – And I saw in the right hand of him that sat on the throne, a book written within and without, sealed with seven seals. And I saw a strong angel, proclaiming with a loud voice: Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? And no man was able, neither in heaven, nor on earth, nor under the earth, to open the book, nor to look on it. And I wept much, because no man was found worthy to open the book, nor to see it. And one of the ancients said to me: Weep not; behold the lion of the tribe of Juda, the root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

Latin Verse from Veni, Veni Emmanuel:

Veni o Jesse virgula!
Ex hostis tuos ungula,
De specu tuos tartari
Educ, et antro barathri.
Gaude, gaude, Emmanuel
nascetur pro te, Israel.

English Verse from O Come, O Come Emmanuel from Hymns Ancient and Modern (1861):

O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan’s tyranny;
From depths of hell Thy people save,
And give them victory o’er the grave.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

Sancte Stanislae, ora pro nobis!

Please follow and like us:
Pin Share